国会纵火案(4)

国会大厦烧毁了。柏林的夜晚遭到纳粹警察的直接践踏,他们搜查关门较晚的咖啡厅、爵士乐俱乐部、群众集会场所,对同性恋俱乐部中人的大逮捕更是不在话下。在内政部长赫尔曼•戈林命令下,颁布了关于通信秘密检查、禁止卖淫、禁止同性恋、关闭夜间娱乐场所等多项法令。多数情况是,一辆辆满载着全副武装的冲锋队队员的卡车,开到同性恋者聚会的地方,去执行大搜捕行动。

镇压是大规模的。2月28到29日的夜里,抓了4 000名政治犯,其中1 500人是在柏林城区抓的。此后,3月份逮捕了 10 000人。因反对纳粹政权而被投入监狱或送进集中营的,总数有25 000人。四分之三是共产党员。3月3日,共产党的总书记恩斯特•台尔曼被捕,这天离国会换届选举只有两天时间。希特勒非常高兴,因为社会主义分子拒绝了共产党要他们追随其转入地下的建议。

作家克里斯托弗•伊舍伍德在那个悲惨年代生活在柏林,他的小说《永别了,柏林!》(Adieuà Berlin)描写了当时自由被剥夺的情景。1972年,鲍勃•福斯同莉莎•米纽莉、迈克尔•约克共同摄制的影片《小酒店》( Cabaret),就是以其小说为蓝本的。差不多半个世纪之后的1980年,这位76岁高龄的老作家,在会见 Gai Pied报记者时,对吉勒斯•巴伯代特说道:“我的朋友们那时总爱说,希特勒根本没有可能长久执掌政权,因为只要有一次大罢工,就会立即把他扫地出门。不过这种理论上的推测,与实际情况相去甚远。令人意想不到的现实是:同性恋者对纳粹主义上台,没有进行丝毫有效的抵抗。”克里斯托弗•伊舍伍德很快就要离开柏林回伦敦去了,他最后离开伦敦去美国定居。他补充道:“我对当时的政治形势给予了足够的重视,当时 英国的同性恋者生活在奴隶般的状态之下。所有的人都缄口不言。不久,我回到了伦敦,开始了完全自由的生活。” [10]